Home

Инструкция К Прибору Измерительному Лазерному Пил 1

инструкция к прибору измерительному лазерному пил 1

Инструкция. Тип бытовой; Тип прицела Лазерный; Температура от -20 до + 200 °C; Макс. температура 200 °C; Мин. температура -20 °C; Погрешность.

Лазерный дальномер Makita - это электронный измерительный прибор, Пилы дисковые (циркулярные) Makita · Пилы отрезные по металлу что тот ознакомился с инструкцией, однако не исключает вероятность измерения лазерного дальномера может варьироваться в диапазоне ± 1,5 мм на метр.

Многофункциональный измерительный прибор Интерскол УПИ-10 Отзывы и вопросы. Лазерный дальномер Condtrol INFINITER 30 1 -4-064.

инструкция к прибору измерительному лазерному пил 1

Точечный лазерный нивелир Bosch GPL 3 Professional

Фены · Аккумуляторные отвертки · Отбойные молотки · Торцовочные пилы. Инструкция. Вес брутто 0.3 кг; Вес нетто 0.11 кг; Время измерения 1 сек; Встроенный прицел Дальномер лазерный BOSCH PLR 15 (0 603 672 021). 40 GRAVIZAPPA – это компактный измерительный прибор, позволяющий.

Многофункциональный измерительный прибор УПИ-10

Точечный лазерный нивелир Bosch GPL 3 Professional Инструкция по эксплуатации www.mera.pro 2 Инструкция по эксплуатации точечного лазерного нивелира Bosch GPL 3 Professional Профессиональный лазерный нивелир Bosch GPL 3 — компактный трехточечный лазерный отвес для точного проецирования основания перпендикуляра и опорных точек от пола к потолку. Данный инструмент очень удобен и прост в применении благодаря своим сверхкомпактным размерам и целому ряду различных способов крепления при помощи универсального держателя. В комплект поставки входят элементы питания, защитный чехол и многофункциональный держатель. 3| Deutsch | 73 Technische Daten Linienlaser Sachnummer Arbeitsbereich – Standard 1 – mit Pulsfunktion – mit Laserempfдnger Nivelliergenauigkeit Selbstnivellierbereich typisch Nivellierzeit typisch Betriebstemperatur Lagertemperatur Relative Luftfeuchte max. Laserklasse Lasertyp C6 kьrzeste Impulsdauer Stativaufnahme 8 Batterien Betriebsdauer – mit 2 Laserebenen – mit 1 Laserebene Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 MaЯe 12 Schutzart 1) 32 mm GLL 2-80 P Professional 3 601 K63 2.. 20 m 15 m 5–80 m 0,2 mm/m 4° <4 s –10 °C ... +45 °C –20 °C ... +70 °C 90 % 2 3 20 mm 45 mm 1 4 1 6 7 2 640 nm, <1 mW 1 1/1600 s 1/4", 5/8" 4 x 1,5 V LR6 (AA) 9h 18 h 0,7 kg 159 x 141 x 54 mm 9 5 10 IP 54 (staub- und spritzwassergeschьtzt) 1) Der Arbeitsbereich kann durch ungьnstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert 11 12 werden. 14 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge kцnnen variieren. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 14 auf dem Typenschild. 13 al sion ofes Pr 16 18 2 607 002 195 1 609 929 S08 Tools | (30.9.08) Bosch Power 15 2 607 990 031 17 BS 150 0 601 096 974 Power Tools 1 609 Bosch 929 S04 | (30.6.09) 120 | Русский 4 Указания по безопасности ru Точечный лазер Прочтите все инструкции, чтобы Вы могли безопасно и надежно работать с настоящим измерительным инструментом. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов управления и регулирования или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой на английском языке (на странице с изображением измерительного инструмента показана под 5). Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного излучения. Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудшают восприятие красок. Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с оригинальными запасными частями. Этим обеспечивается сохранность безопасности измерительного инструмента. Не разрешайте детям пользоваться лазерным измерительным инструментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить людей. Держатель Не устанавливайте держатель 8 вблизи кардиостимуляторов. Магниты 12 создают магнитное поле, которое может оказывать влияние на работу кардиостимулятора. Держите держатель 8 вдали от магнитных носителей данных и от приборов, чувствительным к магнитному полю. Действие магнитов 12 может приводить к невосполнимой потере данных. IEC 60825-1:2007-03 < 1 mW, 635 nm Перед первым запуском в эксплуатацию заклейте английский текст предупредительной таблички наклейкой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч. Настоящий измерительный инструмент создает лазерное излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно ослепить людей. Описание функции Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки горизонтальных и вертикальных линий и отвесов. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Русский | 1215 Технические данные Точечный лазер Товарный № Рабочий диапазон Точность нивелирования Типичный диапазон автоматического нивелирования вдоль – продольной оси – поперечной оси Типичное время нивелирования Рабочая температура Температура хранения Относительная влажность воздуха не более Класс лазера Тип лазера Резьба для штатива Батарейки Продолжительность работы, ок. Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Размеры Степень защиты GPL 3 Professional 3 601 K66 1.. 30 м Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измерительного инструмента на странице с иллюстрациями. 1 Отверстие выхода для лазерного луча 2 Фиксатор крышки батарейного отсека 3 Крышка батарейного отсека 4 Выключатель 5 Предупредительная табличка лазерного излучения 6 Гнездо под штатив 1/4" 7 Серийный номер 8 Держатель 9 Крепежный винт держателя 10 Отверстия под винты в держателе 11 Проушина под ремень 12 Магниты 90 % 2 635 нм, <1 мВт 1/4" 3 x 1,5 В LR6 (AA) 24 ч 0,25 кг 104 x 80 x 40 мм IP 5X 13 Гнездо под штатив 1/4" на держателе 14 Гнездо под штатив 5/8" на держателе 15 Измерительный шаблон с опорой* 16 Защитный чехол 17 Очки для работы с лазерным инструментом* 18 Штатив* *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. 0,3 мм/м 5° 3° <4 с – 10 °C ... +50 °C – 20 °C ... +70 °C Учитывайте товарный номер на типовой табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут изменяться. Для однозначной идентификации Вашего измерительного инструмента служит серийный номер 7 на типовой табличке. Сборка Установка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки. Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3, поверните фиксатор 2 по часовой стрелке в положение и снимите крышку. Вставьте прилагающиеся батарейки. Следите за правильной полярностью в соответствии с изображением внутри секции для батареек. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) 122 | Русский 6 Приставьте крышку батарейного отсека снизу к корпусу и придавите ее сверху. Поверните фиксатор 2 против часовой стрелки в положение , чтобы зафиксировать крышку батарейного отсека. Если лазерные лучи во время работы медленно мигают, это значит, что садятся батарейки. После начала мигания измерительный инструмент может работать еще ок. 8 час. Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Применяйте только батарейки одного изготовителя и с одинаковой емкостью. Если Вы не пользуйтесь продолжительное время измерительным инструментом, то батарейки должны быть вынуты из инструмента. При продолжительном хранении батарейки могут окислиться и разрядиться. Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель 4 вверх, чтобы на выключателе стало видно «I». Сразу после включения измерительный инструмент начинает излучать по одному лазерному лучу из отверстий 1. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, включая и с большого расстояния. Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель 4 вниз, чтобы на выключателе стало видно «0». При выключении маятниковый механизм блокируется. Настройка автоматического отключения Стандартно измерительный инструмент автоматически отключается через 20 мин. после включения. Это автоматическое отключение можно перенастроить с 20 мин. на 8 час. Для этого включите измерительный инструмент, после этого немедленно выключите его и затем повторно включите в течение 4 с. В подтверждение изменения все лазерные лучи быстро мигают после повторного включения в течение 2 с. Не оставляйте без присмотра включенный измерительный инструмент и выключайте его после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. При следующем включении измерительного инструмента автоматическое отключение опять настроено на 20 мин. Работа с автоматическим нивелированием Установите измерительный инструмент на прочное горизонтальное основание и закрепите его на держателе 8 или на штативе 18. После включения функция автоматического нивелирования выравнивает неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования 5 ° (продольная ось) или 3 ° (поперечная ось). Нивелирование завершено, как только лазерные точки стабилизировались. Работа с инструментом Эксплуатация Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей. Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурным перепадам. В частности, не оставляйте его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сначала дайте измерительному инструменту стабилизировать температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. Защищайте измерительный инструмент от сильных ударов и падений. После сильного наружного воздействия на измерительный инструмент необходимо перед продолжением работы всегда проверять точность (см. «Точность нивелирования»). При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выключении блокируется маятниковый механизм, который иначе при резких движениях может быть поврежден. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Русский | 1237 Если автоматическое нивелирование невозможно, напр., если основание, на котором расположен измерительный прибор, отклонено от горизонтали более чем на 5 ° или 3 ° , лазерные лучи быстро мигают. В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и подождите, пока прибор не произведет автоматическое самонивелирование. Как только измерительный инструмент вернется в диапазон автоматического нивелирования 5 ° или 3 ° , лазерные лучи опять будут светиться непрерывно. При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически самонивелируется. После нивелирования проверьте положение лазерных лучей по отношению к реперным точкам, чтобы избежать ошибок в результате смещения измерительного инструмента. Проверка точности горизонтального нивелирования Для проверки Вам нужен свободный измерительный участок на прочном основании между двумя стенами А и В длиной 20 м. – Монтируйте измерительный инструмент вблизи стены А на держателе или штативе или установите его на прочное, ровное основание. Включите измерительный инструмент. A B 20 m Точность нивелирования Факторы, влияющие на точность Наибольшее влияние на точность оказывает окружающая температура. В особенности изменения температуры по мере удаления от грунта могут вызывать отклонения лазерного луча. Так как температурная шихтовка вблизи пола наибольшая, то измерительный инструмент следует, по возможности, установить на штативе в середине рабочей площади. Наряду с внешними факторами отклонения могут вызываться также и причинами, кроющимися в самом измерительном инструменте (например, падениями или сильными толчками). Поэтому каждый раз до начала работы проверяйте точность измерительного инструмента. Если во время одной из проверок измерительный инструмент превысит максимально допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. – Направьте горизонтальный лазерный луч на ближнюю стену А и дайте измерительному инструменту нивелироваться. Отметьте середину лазерной точки на стене (точка I). A 180˚ B – Поверните измерительный инструмент на 180 ° , выждите нивелирование и пометьте на противоположной стене В середину лазерного луча (точка II). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) 124 | Русский 8 – Установите измерительный инструмент – не поворачивая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему время нивелироваться. Проверка точности вертикального нивелирования Для проверки Вам требуется свободный измерительный участок на твердом основании с расстоянием ок. 5 м между полом и потолком. – Нарисуйте ровную линию на потолке. – Установите измерительный инструмент на держатель или на штатив. Включите измерительный инструмент и поверните его так, чтобы на полу был виден нижний отвесный луч. A B – Выверите измерительный инструмент по горизонтали так (с помощью штатива или подкладок), чтобы середина лазерного луча точно попадала на выполненную до этого отметку II на стене В. 5m A d 180˚ B – Расположите измерительный инструмент так, чтобы верхний отвесный луч попадал на линию на потолке. Дайте измерительному инструменту нивелироваться. Отметьте середину верхней лазерной точки на линии на потолке (точка I). Кроме того, отметьте середину нижней лазерной точки на полу (точка II). – Поверните измерительный инструмент на 180 ° , не меняя его высоты. Дайте ему нивелироваться и обозначьте середину лазерного луча на стене А (точка III). Следите за тем, чтобы точка III находилась как можно более отвесно над точкой I или под ней. – Разница d между обеими отмеченными точками I и III на стене А является действительным отклонением по высоте измерительного инструмента. На расстоянии 2 x 20 м = 40 м максимально допустимое отклонение составляет: 40 м x 0,3 мм/м = 12 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 12 мм. d 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Русский | 1259 – Разверните измерительный инструмент на 180 ° . Расположите его таким образом, чтобы середина нижней лазерной точки попадала в ранее обозначенную точку II, а верхняя лазерная точка попадала на линию на потолке. Дайте измерительному инструменту нивелироваться. Отметьте середину верхней лазерной точки на линии на потолке (точка III). – Расстояние d между двумя обозначенными точками I и III на потолке отображает фактическое отклонение измерительного инструмента от вертикали. На расстоянии 2 x 5 м = 10 м максимально допустимое отклонение составляет: 10 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 3 мм. – К гипсокартонным плитам и деревянным стенам держатель 8 можно прикрутить винтами. Вставьте винты длиной мин. 50 мм в отверстия под винты 10 на держателе. – К трубам и т.п. держатель 8 можно прикрепить с помощью обычного ремня, который протягивается в проушину под ремень 11. Работа со штативом (принадлежности) Штатив 18 представляет собой прочную, изменяемую по высоте опору для измерения. Установите измерительный инструмент гнездом под штатив 6 на резьбу 1/4" штатива, закрепив крепежным винтом штатива. Работа с измерительным шаблоном (принадлежности) С помощью измерительного шаблона 15 Вы можете перенести лазерную отметку на пол или высоту лазера на стену. С помощью нуля и шкалы можно измерить расстояние до желаемой высоты и перенести его на другое место. Благодаря этому не нужно настраивать измерительный инструмент на переносимую высоту. Для улучшения видимости лазерного луча на большом расстоянии и при сильном солнце измерительный шаблон 15 имеет отражающее покрытие. Однако усиление яркости заметно только, если смотреть на измерительный шаблон параллельно лазерному лучу. Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности) Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Благодаря этому красный свет лазера становится более ярким для человеческого глаза. Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного излучения. Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудшают восприятие красок. Указания по применению Наносите отметки всегда только по середине лазерной точки. Величина лазерной точки изменяется с изменением расстояния. Крепление на держателе Для закрепления измерительного инструмента на держателе 8 затяните крепежный винт 9 держателя в гнезде под штатив 1/4" 6 на измерительном инструменте. Чтобы повернуть измерительный инструмент на держателе, слегка ослабьте винт 9. – Чтобы стал виден нижний отвесный луч, поверните измерительный инструмент на держателе 8 в сторону или назад. – Для переноса высоты с помощью горизонтального лазерного луча поверните измерительный инструмент на держателе 8. Благодаря держателю 8 измерительный инструмент можно закреплять следующим образом: – Установите держатель 8 гнездом под штатив 1/4" 13 на штатив 18 или на обычный фотоштатив. Для установки на обычный строительный штатив используйте гнездо под штатив 5/8" 14. – На стальных частях держатель 8 можно крепить с помощью магнитов 12. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) 126 | Русский 10 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Храните и транспортируйте измерительный инструмент только в поставленном защитном чехле. Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Загрязнения вытирайте влажной и мягкой салфеткой. Не используйте никаких очищающих средств или растворителей. Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следите при этом за ворсинками. Если измерительный инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте 10-значный товарный номер на типовой табличке измерительного инструмента. На ремонт отправляйте измерительный инструмент в защитном чехле 16. Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение 5 129515, Москва Тел.: +7 (495) 9 35 88 06 Факс: +7 (495) 9 35 88 07 E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, 41 198095, Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) 4 49 97 11 Факс: +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон, 53 630032, Новосибирск Тел.: +7 (383) 3 59 94 40 Факс: +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул. Фронтовых бригад, 14 620017, Екатеринбург Тел.: +7 (343) 3 65 86 74 Тел.: +7 (343) 3 78 77 56 Факс: +7 (343) 3 78 79 28 Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО 220035, г.Минск ул. Тимирязева, 65А-020 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Русский | 127 11 Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Только для стран-членов ЕС: Не выбрасывайте измерительные инструменты в коммунальный мусор! Согласно Европейской Директиве 2002/96/ЕС о старых электрических и электронных инструментах и инструментах и ее претворению в национальное право, отслужившие свой срок измерительные инструменты должны собираться отдельно и быть переданы на эколически чистую рекуперацию отходов. Аккумуляторы, батареи: Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в бытовой мусор, не бросайте их в огонь или в воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизованы согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 S08 (2008.10) T / 243 XXX Специализированный дилер оборудования Bosch, CST/Berger и Skil на территории Сибирского региона — компания «Мера». 630007, Российская Федерация, г. Новосибирск, улица Сибревкома, д. 2, оф. 718 телефон: +7 (383) 354-1950, факс: +7 (383) 354-1960 электронная почта: info@mera.pro www.mera.pro

Насколько ультразвуковая рулетка удобнее обычной можно понять, измерив несколько расстояний с ее помощью самостоятельно… кроме того, место, до которого измеряется расстояние, подсвечивается лазером, что очень удобно (надо переключить лазерный указатель в режим луч). Вычисление площадей и объемов поможет при проведении различных отделочных работ, расчета количества линолеума, плитки, ламината, обоев и других покрытий. Измерение объема помещения крайне важно при расчете системы вентиляции или подборе мощности кондиционера. Если пробурить отверстие, на пути которого в стене находится металл, можно в лучшем случае просто испортить бур и стену, а в худшем, например, если пробурить трубу с водой - затопить своих соседей снизу, испортить ремонт, получить электроудар (если вода попадет в электроинструмент), получить ожог - если труба будет с горячей водой… При попадании бура в электропроводку либо нарушится сама проводка, либо произойдет короткое замыкание с последствиями различной степени тяжести. И в том и в другом случае придется проводить масштабные дорогостоящие восстановительные работы, которых можно было бы легко избежать, если пробурить отверстие на один сантиметр в стороне. И наш прибор позволяет выяснить, можно или нельзя бурить отверстие в каждом конкретном случае, сэкономить много денег и времени, сберечь здоровье и имущество (надо переключить лазерный указатель в режим линия). При этом чувствительность прибора регулируется вручную, если ее недостаточно для слишком глубоко залегающей проводки или металла - можно добавить. Есть пара ограничений - измерять надо, находясь под углом в 90 градусов к поверхности, и поверхность не должна быть мягкой (ковер, штора, тканевая обивка) - иначе ультразвуковая волна может не отразится обратно и прибор покажет ошибку.

Bosch Power Tools. Professional. 20 mm. 32 mm. 45 mm. 1. 1. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 16. 15. 5. 11. 12 ТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. ▻ Внимание. расположен измерительный прибор, откло- нено от. пить с помощью обычного ремня, который.

Обзор; Детали; ПОХОЖИЕ; ОТЗЫВЫ И наш прибор позволяет выяснить, можно или нельзя бурить отверстие в каждом сберечь здоровье и имущество (надо переключить лазерный указатель в Мощность излучения : < 1 mW. Перфораторы · Пила торцовочная · Рубанки электрические · Сварочные.


Disneyland 1972 Love the old s